待储光羲不至

待储光羲不至朗读

重门朝已启,起坐听车声。

要欲闻清佩,方将出户迎。

晚钟鸣上苑,疏雨过春城。

了自不相顾,临堂空复情。

译文

清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;

以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知原来自己弄错了;

晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过;

已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

注释

要欲:好像。

了自:已经明了。

空复情:自作多情。

待储光羲不至创作背景

  此诗当作于唐玄宗天宝六载(747年)左右。储光羲生活于开元天宝间,与王维友好,二人常有诗唱达。作此诗时王维和储光羲同在朝廷任职。

参考资料:

1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:150-151

  此诗写出了诗人很渴望友人见面的心情。重重门户从清早就打开,这样还不够,还要坐着,想听听载着友人到来的车发出的声音,这一个细节,写活了抽象的友情。当然,光听见车声还不行,还要等到友人身上的玉佩因步行而发出的清脆的撞击声时,才是出户迎接的绝好时机。首联写动作,颔联写心情,其实都是写渴望,和渴望中些微的焦急,在这一切的核心,是爱。颈联一转,从写心情转移到写景。这是一个很自然的跳跃。通常在候人不至之时,为了避免焦虑,等候者会自然地把注意力转移到别处,即便是最枯燥的景,也看得津津有味。颈联表达恰好表达出了等待者久候人不至的心情时间已经不早,晚钟已经响起,诗人已经等待了一天,但是友人未至,而且又下起小。可以想象自然的光线已逐渐暗下去,在若有若无地降落,在这种阴郁,潮湿,幽暗而又寂静的环境和氛围中,愁绪在以喷泉的速度生长。尾联十字,一声长叹,写已明知友人不来,而期待之情仍萦绕于怀,经久不去。

  王维此诗颈联侧重于听觉,陈与义的《》里也有相似的句子:“孤莺啼永昼,细湿高城”,其实细较之下,也可以觉出很大的不同。王维的两句,晚钟鸣响,用耳朵听,自不必说,过春城,当然也是用听,两句都是表现一个感官所攫到的效果。反观陈与义的诗,莺啼是听觉,而湿高城,却与王维的过高城不同。过,只写的一种状态,运动的状态,但是湿,却写出了过所产生的效果。这大概也是在《泊船瓜洲》中王安石把春“又到”,“又过”,最终改为“又绿”的原因。但是王维的这两句不能从原诗中孤立出来,此联的“晚钟”是和首联的“朝已启”相照应的,而“过”字,表达的也许是因已过对友人还不来的一种埋怨之情。

  这首诗的深层意思其实在前四句,即肯定储光羲的值得人敬爱的为人,所以才写作者期待之殷切。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ...

王维朗读
()

猜你喜欢

释智圆

仙去遗踪在,泠泠翠岳边。

泠光涵碧甃,暗脉洩寒泉。

()

祖父头衔旧熲光,祠曹我亦试为郎。

君恩够向渔樵说,篆墓何须百字长。

()

洞天景色常春,嫩红浅白开轻萼。琼筵镇起,金炉烟重,香凝锦幄。

窈窕神仙,妙呈歌舞,攀花相约。彩云月转,朱丝网徐在,语笑抛球乐。

()
傅义

杜宇催人快繫风,羲娥行色太匆匆。纵非看得韶光贱,九十而今八十空。

花渐老,叶方浓。绿荫犹肯护馀红。白头喜与青春侣,尽揽芳菲入梦中。

()

文会鸡鸣记往年,秋山回首四朝前。典刑数老今谁在,风雨重阳句尚传。

礼祀放晴中夜月,斋坛分碧北陵烟。直庐奎聚翻成感,旧臆新悰一闇然。

()

海上会看云,飘飘迥不群。扶桑红日近,锦绣总成纹。

()